Nắng bề nào che theo bề ấy
Direct English translation
Whichever side the sun shines from, shield that side.
Equivalent English version
Follow the fashion of the times
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói xử sự xu thời, ngả theo phía nào đang thuận lợi hoặc mạnh thế để giữ thân. Cách nói với từ "nắng" gợi hình ảnh che chắn theo hướng nắng chiếu, nhấn mạnh sự tùy chiều, thiếu lập trường.
English explanation
Refers to opportunistically adjusting oneself to whichever side is currently advantageous or dominant. The wording with “sun” evokes turning one’s cover to the direction of the sunlight, emphasizing pliancy and lack of principle.